连翩笑语踏芳丛,低亚花枝拂面红。
曲折不知金钿落,更随蝴蝶过篱东。
馀音袅袅,不亚于绕梁三日不绝的歌声。高玉成大喜,就把她拉过来一起饮酒,陈九命她坐下,也让她饮酒。高玉成喝完酒后,不由得心摇意动,突然起身把她抱住要亲热。仔细一看,她变成了夜叉的模样,眼睛突在眼眶的外面,牙齿伸到了嘴外面,脸上的黑肉凹凸不平,又怪又丑,简直无法形容。高玉成惊慌地放开手,伏着桌子战战栗栗。陈九用筷子敲了一下他的嘴,呵斥道:“快走!”这么一敲之下,夜叉又变化成蝴蝶,飘飘然地飞走了。
高惊定,辞出。见月色如洗,漫语陈曰:“君旨酒嘉肴,来自空中,君家当在天上。盍携故人一游 [50] ?”陈曰:“可。”即与携手跃起。遂觉身在空冥,渐与天近。见有高门,口圆如井,入则光明似昼。阶路皆苍石砌成,滑洁无纤翳 [51] 。有大树一株,高数丈,上开赤花,大如莲,纷纭满树。下一女子,捣绛红之衣于砧上 [52] ,艳丽无双。高木立睛停,竟忘行步。女子见之,怒曰:“何处狂郎,妄来此处!”辄以杵投之 [53] ,中其背。陈急曳于虚所 [54] ,切责之 [55] 。高被杵,酒亦顿醒,殊觉汗愧。乃从陈出,有白云接于足下。陈曰:“从此别矣。有所嘱,慎志勿忘:君寿不永,明日速避西山中,当可免。”高欲挽之,反身竟去。[50] 盍:何不。翳(yì):遮蔽的东西。
[52] 砧:捣衣石。杵:舂米或捣衣的木棒。