尔年已渐长,读书最为要事。所贵读书者,为能明白事理。学作圣贤,不在科名一路,如果是品端学优之君子,即不得科第亦自尊贵。若徒然①写一笔时派字,作几句工致诗,摹几篇时下八股,骗一个秀才、举人、进士、翰林,究竟是甚么人物?尔父二十七岁以后即不赴会试,只想读书课子②以绵世泽,守此耕读家风,作一个好人,留些榜样与后辈看而已。生尔等最迟③,盼尔等最切。前因尔等不知好学,故尝以科名歆动尔④,其实尔等能向学作好人,我岂望尔等科名哉!来书言每日作文一篇,三六九日作文两篇。虽见尔近来学力⑤远胜从前,然但想赴小试做秀才,志趣⑥尚非远大。且尔向来体气⑦薄弱,自去春病后,形容憔悴⑧,尚未复原,我与尔母每以为忧,尔亦知之矣。
自腊月初十接到你的家书,得知家中清静祥和,你们兄弟姐妹都安好,我很高兴。
你的年龄已越来越大,读书是最为要紧的事。读书之所以重要,是读书能够让人明白事理。读书是为了成为圣贤,并不在于获取功名,如果是品学兼优的君子,即使没有考取功名也自然令人敬重。若仅仅只会写一笔流行的时髦字,作几行工整诗,模仿几篇现在推崇的八股文,骗取一个秀才、举人、进士、翰林的头衔,到底算得上什么人物呢?你的父亲我二十七岁之后就不再参加会试,只不过想读书教子延续祖先遗泽,守护好耕读家风,做一个品行端正的人,给后辈留下好榜样而已。你们出生得最晚,(因此)对你们的期盼也最为殷切。从前,我因为担心你不好好学习,便以考取功名来打动你,其实,如果你能学好向上,我又怎么会看重你是否获取功名!这次你来信说,每天写一篇文章,逢三、六、九日写两篇文章。我感觉你近来学问水平大有进步,但是只想到赴考做秀才,志向兴趣还不够远大。而且你向来体质虚弱,自从去年春天生病以后,形体容貌看上去还是枯槁瘦弱的样子,还没有完全复原,我与你母亲每每想到这里都十分担忧,这些你是知道的。徒然:仅此,只是如此。课子:督教子女读书。课,督促、督率。生尔等最迟:你们出生得最晚。道光二十六年,左宗棠三十五岁的时候,原配周夫人生了四个女儿之后才生下长子孝威。三十六岁时,次子左孝宽出生;四十二岁时,三子左孝勋出生;四十六岁时,四子左孝同出生。后面三个儿子的生母均为张夫人。以科名歆动尔:用科举功名来使你羡慕动心。学力:学问上达到的水平。志趣:志向兴趣。体气:体质。形容憔悴:形容,形体容貌。憔悴,瘦弱,面色不好,枯槁的样子。
左宗棠一直告诫儿子:读书不是为了赶时髦、充门面、博功名,而是为了“明白事理”“学作圣贤”。虽然偶尔也提到功名,那不过是看见儿子读书懈怠时刺激一下而已,也是顺应世俗,其实并非本心。他以自己二十七岁以来的想法坦然相告,希望孝威读书不仅仅以科名为目的,而应子承父志,不负厚望,怀有更远大的志趣。最后,还表达了对儿子体质不佳尚未康复的担忧。尽管是千里之外的书信交流,字里行间却更像是父子间的促膝谈心。
读书能令人心旷神怡,聪明强固①,盖义理悦心之效也。若徒然信口诵读而无得于心,如和尚念经一般,不但毫无意趣,且久坐伤血,久读伤气,于身体有损。徒然揣摩时尚腔调而不求之于理,如戏子演戏一般,上台是忠臣孝子,下台仍一贱汉。且描摹刻画,勾心斗角,徒耗心神,尤于身体有损。
近来时事日坏,都由人才不佳。人才之少,由于专心做时下科名之学者多,留心本原之学者少。且人生精力有限,尽用之科名之学,到一旦大事当前,心神耗尽,胆气②薄弱,反不如乡里粗才尚能集事③,尚有担当。试看近时人才有一从八股出身者否?八股愈做得入格④,人才愈见庸下。此我阅历有得之言,非好骂时下自命为文人学士者也。
读书要循序渐进,熟读深思,务在从容涵泳⑤以博其义理之趣,不可只做苟且草率工夫,所以养心者在此,所以养身者在此。府试⑥、院试⑦如尚未过,即不必与试。我不望尔成个世俗之名,只要尔读书明理,将来做一个好秀才,即是大幸。军中事多,不及详示。因尔信如此,故略言之。
李贵不耐劳苦,来营徒多一累。其人不能学好,留之家中亦断不可。我写信与郭二叔,求他转荐地方可也。家中大小事件亦宜留意,家有长子曰“家督”,尔责非轻。长一岁年纪,须增一岁志气,须去尽童心为要。
辛酉正月二日四更梅源桥行营
读书可以令人心旷神怡,可以令人更加聪明智慧,这是文章中的内容和意义愉悦心灵所达到的效果。如果只会心不在焉地诵读而没有什么心得,像和尚念经一般,不但完全失去了读书的乐趣,况且坐久了有碍血脉流通,诵读时间过长则耗费精气神,对身体也会有损伤。如果读书时只是模仿当下流行的腔调而不去探求义理,那么就像戏子演戏一样,虽然在台上表演的是忠臣孝子,走下台来,却依然是一个不通文理的粗人。况且(像唱戏一样读书)只是在模仿刻画,用尽心机,这样只会白白耗费心神,更加伤害身体。